
В нашем международном лагере мы работаем не только с иностранными детьми, которые приезжают к нам на разные смены, но и со взрослыми-иностранцами. Ведь ни одна группа не приезжает к нам без сопровождающего, переводчика и даже порой врача для таких ребят. И все они приезжают в первый раз в Россию с любопытством и даже некоторой опаской, а во второй и третий раз уже по-свойски.
Наша преподаватель английского языка Шанна как его носитель, с которой мы успели поработать буквально один сезон, сейчас живет в России. И за несколько месяцев жизни здесь она выявило главное противоречие россиян, которого нет в Европе и от того оно кажется ей практически немыслимым.
Дело в том, что Шанна с детства привыкла к тому «анонимному дружелюбию», которое существует в британском обществе. Все друг другу улыбаются, постоянно извиняются, даже если это незнакомые люди в метро. В России же всё по-другому. Никто из прохожих или незнакомцев не дарит ей улыбки. Если кто-то толкнет в транспорте, то может даже не извиниться. И такое поведение русских для Шанны в России очень не нравится.
Но с другой стороны, русские люди особенные в том, что как только русский человек тебе становится ближе, то он превращается в радушного, дружелюбного и готового всегда прийти на помощь. Такой контраст людей в России Шанна назвала главным противоречием в России. И его нет в Европе, где люди извиняются за всё и постоянно улыбаются, но при этом там нет и такого уровня дружелюбия в той же Англии, когда люди становятся ближе друг к другу.
Шанна уверена, что такое противоречие россиян выливается в их типично русскую черту – это строгое разделение жизни на общественную и личную.
И это не плохо, понимает британка, но это очень заметно со стороны.