
Какие самые популярные стереотипы о немцах? Они пунктуальные, любят чистоту, экономные. Пожалуй, все. Общаясь с иностранцами, я пришла к выводу, что те или иные стереотипы о представителях других народностей, не берутся просто так. То есть, в этих стереотипах всегда есть доля правды. А, порой, это и есть правда.
Нам, русским, очень не нравится, когда про нас говорят, что мы грубые и не улыбаемся. Но ведь это отчасти правда.5 лет назад, когда в наш лагерь ещё приезжали немецкие группы детей (а сейчас они уже не ездят), одну из таких групп сопровождала семейная пара – немец Эрвин и его русская жена Ольга (Хельга). Эрвин плохо говорил по-русски, зато Хельга в совершенстве знала немецкий. Мы общались не часто, так как я ту пору я тоже была вожатой и свободного времени было немного.
Тем не менее, иногда мы пересекались и общались и некоторые вещи мне, безусловно, запомнились. Например, однажды мы спросили у Ольги, чем немецкие мужчины отличаются от русских. И Ольга, не задумываясь, ответила, что немцы очень ворчливы. Они ворчат по любому поводу. Сначала ее это раздражало. А потом она поняла, почему так происходит.
Немцы, по словам Ольги, очень любят порядок во всем. К примеру, у Эрвина даже в шкафу всегда должен быть идеальный порядок: черные носки должны лежать в одном месте, белые в другом, нижнее белье в одном ящике, пояса свернутые, как в магазине, рубашки всегда должны висеть, джинсы тоже и ничего не должно быть не там, где должно быть. А если что-то окажется не там, то будет беда.
И так во всем.
Документы всегда должны быть в полном порядке, чашки стоять на том месте, которое для них предназначено. И если это не так, что Эрвин начинает бурчать, ворчать, высказывать свое недовольство.Только переехав в Германию, Ольга поняла, как ей трудно постоянно и во всем следовать инструкциям. Когда в доме что-то ломается, Эрвин в лучшем случае ищет инструкцию, чтобы это починить или же вызывает мастера. Ольга поймала себя на мысли, что все это она пытается сначала починить сама и иногда это ей даже удается. Но муж все-равно ворчит.
Я хорошо помню, как Ольга, смеясь, рассказывала про яблоки, которые она «украла» и про реакцию своего мужа-немца. Оля говорит, что однажды друзья пригласили их к себе в немецкую деревню. Когда они приехали, Ольга увидела красивую яблоню со спелыми яблоками у соседского дома. Она взяла и сорвала яблочко. И тут у мужа испортилось все настроение. В гости больше он идти не хотел, у него был шок. Он просто не знал, куда деться. Срывать яблоки было нельзя. Это не их яблоки, и даже не тех, к кому они приехали. Оля говорит, что Эрвин потом долго отходил от этого случая, а на следующий день привез ей 20 кг самых красивых яблок в Германии и попросил ее так больше не делать.
Немцы, как говорит Оля, ворчливы. Но не по злому ворчливы. Они очень не любят, когда что-то идет не по плану, не так, как они себе наметили. Они не любят, когда раскиданы вещи или когда кто-то что-то делает самовольно. Ольга никогда об этом не думала, но поняла, что в ней больше свободы, почти полное отсутствие правил, ей свойственны спонтанность и поступки по настроению. Она призналась, что какое-то время испытывала настоящую депрессию рядом с Эрвином. Но помогло рождение ребенка. А когда Оля увидела, что Эрвин – прекрасный отец, она взглянула на него по-новому, начала прислушиваться и смогла принять то, что ранее называла недостатками.
Но самое интересное, что я не помню, чтобы Эрвин хоть когда-либо ворчал. С нами он был очень вежливым и всегда улыбчивым. А вот каким он был за закрытыми дверями – нам и рассказала Оля.